Con il Nastro Rosa - Battisti (English translation)

Original Lyric with English Translation: Italian original Lyric / English Translation

 

Inseguendo una libellula in un prato / Chasing a dragonfly on a grass
un giorno che avevo rotto col passato / a day that I had broken with the past
uando già credevo di esserci riuscito / when I thought I already succeeded
son caduto. / I have fallen

Una frase sciocca un volgare doppio senso / A silly phrase a vulgar double meaning
mi hanno allarmato non è come io la penso / I was alarmed. That's not what I think

ma il sentimento era già un po' troppo denso / but the feeling was already a bit 'too thick
e son restato / and I remained

Chissà, chissà chi sei chissà che sarai /   Who knows who you are, who knows what you'll be
chissà che sarà di noi / who knows what will happen to us
lo scopriremo solo vivendo / only living, we'll find out
 

Comunque adesso ho un po' paura / However, now I have a little 'fear
ora che quest'avventura / now that this flirt


sta diventando una storia vera / is becoming a true story
spero tanto tu sia sincera! / I really hope you are sincere

Il magazzino che contiene tante casse / The warehouse that contains many boxes
alcune nere alcune gialle alcune rosse / some black some yellow some red
dovendo scegliere e studiare le mie mosse / sono alle impasse / I'm at the impasse

Mi sto accorgendo che son giunto dentro casa / I'm realizing that I've come into the house
con la mia cassa ancora con il nastro rosa / with my box still with pink ribbon
e non vorrei aver sbagliato la mia spesa con la mia sposa. / and I would not have confused my shopping bag with my wife.