Damme 'na mano, Tony Effe

Tony Effe Damme 'na mano

 

Damme ‘na mano

Canta Tony Effe (nato a Roma)
di D. Petrella - D. V. Vettraino - N. Rapisarda -
D. Petrella - L. V. Faraone - D. V. Vettraino
Ed. Universal Music Publishing Ricordi/Garage Days/
Thaurus Publishing/Copyright Control

 

Italic = roman slang

 

Io non soffro per te / I don't suffer for you
Non so fare l'attore /  I don't know how to act
Sono pronto a sbagliare / I'm ready to make mistakes
Come un uomo d'onore / Like a man of honor

Spengo la sigaretta / I put out the cigarette
Come la nostra storia / Like our story
Ogni notte è per sempre / Every night is forever
Per le strade di Roma / Through Rome's streets

E non fare la stupida stasera / Don't act stupid tonight
Tu non sei mai sincera / You're never sincere
Tu sei pericolosa / You're dangerous
Io so che morderai la mela / I know you'll bite the apple

Ma di noi cosa direbbe Califano / But what would Califano say about us
Che è durato troppo poco / That it lasted too briefly
Cammino sui sanpietrini / I walk on cobblestones
Fino a quando non te trovo / Until I find you

Ritornello:
Damme 'na mano / Give me a hand
Che c'ho ner core / That I've got in my heart
Solo 'na donna e 'na canzone / Just one woman and one song
Nun conta niente / Nothing matters
Si crolla er monno / If the world collapses
Io m'aricordo solo di te / I'll only remember you
Damme 'na mano / Give me a hand
Sinno me moro / Or I'll die
Damme 'na mano / Give me a hand
Che c'ho ner core / That I've got in my heart
Sortanto te / Only you


Io e te per tutta la vita / You and me for life
Te lo giuro mi incrocio le dita / I swear crossing my fingers
Sono il classico uomo italiano / I'm the classic Italian man
Amo solo mia madre Annarita / I only love my mother Annarita

La domenica ti lascio sola / On Sundays I leave you alone
Vuoi andare a cena ma c'è la partita / You want dinner but there's the game
Tu mi aspetti nel letto nervosa / You wait for me in bed, nervous
Parli poco fai la stranita / You speak little, acting strange

Poi mi tocchi te ne fotti / Then you touch me, you don't care
Vai più giù mi si girano gli occhi / You go lower, my eyes roll back
Poi mi guardi togli i tacchi / Then you look at me, take off your heels
Mentre ti fai i capelli raccolti / While putting your hair up

A te piace sbagliare farmi del male / You like to mess up and hurt me
Mi alzi le mani / You raise your hands at me
Poi ti vuoi scusare / Then you want to apologize
E so che perderò questo gioco / And I know I'll lose this game
Come a carte sei brava a barare / Like at cards, you're good at cheating


Ritornello:
Damme 'na mano / Give me a hand
Che c'ho ner core / That I've got in my heart
Solo 'na donna e 'na canzone / Just one woman and one song
Nun conta niente / Nothing matters
Si crolla er monno / If the world collapses
Io m'aricordo solo di te / I'll only remember you
Damme 'na mano / Give me a hand
Sinno me moro / Or I'll die
Damme 'na mano / Give me a hand
Che c'ho ner core / That I've got in my heart
Sortanto te / Only you


Io ho sofferto per te / I have suffered for you
Ora so fare l'attore / Now I know how to act
Quante volte ho sbagliato / How many times I've messed up
Come un uomo d'onore / Like a man of honor
Accendo la sigaretta / I light a cigarette
Penso alla nostra storia / Thinking about our story
Mentre guardo la notte / While watching the night
Per le strade di Roma / Through Rome's streets

 

Index

Breakfast

Caffettiera Napoletana

A complimentary continental breakfast is provided each morning for our guests in the shared kitchen.

Our breakfast offering includes:

  • Tea, Coffee, and Herbal Infusions (including Chamomile)
  • Yoghurt and Fresh Seasonal Fruit
  • Biscuits and Pastries
  • Eggs (available upon request)

Additional Requests?
Should you require any further items, please do let us know. We would be delighted to accommodate you, though please note that some special requests may incur a supplementary charge.